Китайская грамота Берлинской стены

Печать PDF

Прочитала статью Урмо Соонвальда1  http://rus.delfi.ee/projects/opinion/urmo-soonvald-davajte-razrushim-berlinskuyu-stenu-v-estonii?id=69774661и месяц не знала, что на это сказать.

В отличие от реформистских заигрываний на японский манер2, это не предварительная разведка на предмет «а сколько русских голосов нам светит сорвать, да самым дешевым способом». Наоборот, это искренняя и достаточно смелая акция очень неглупого человека, профессионала в своей области. Поражает же его глубочайшая зашоренность.

 

Одно дело – выслушивать подобное хоть и от своей в доску, но все же простенькой подружки, что низводит такую логику к обычной кухонной белиберде. Друзей мы любим со всеми их закидонами. Совсем другое – наблюдать то же самое на уровне, где формируется цвет нации, а значит, и развитие на перспективу вперед. С точки зрения «с чего начать распутывать» предложенная позиция – настоящая китайская грамота, где вразнобой пляшут неимоверные фигурки, и хочется в ужасе бежать, бежать и бежать….

 

Ни возмущаться, ни доказывать уже нечего: главный автор3 идеологической перезагрузки эстонского общества свою награду уже получил. Природа распорядилась. А нам всем вместе предстоит путь разрушения этой Берлинско-Китайской стены, болезненный и долгий. Как правильно понимает господин Соонвальд, иначе – все, тупик.

 

С чего ж начать, какие позиции необходимо переосмыслить?

 

Прежде всего, провести для себя четкую грань между понятиями «väike4» и «väiklane5» и выдернуть эстонское общество из состояния последнего, куда оно, увы, уже основательно погрязло. «Моя хата с краю», меленькая и незначительная, никак не может быть оправданием кучи мелочных пакостей.

 

Не надо стараться понравиться всяк проходящему. Чтобы выжить и достойно развиваться в мире больших, маленькому надо обладать огромным достоинством. А также на порядок большим умом, толерантностью и дипломатичностью, чем эти самые большие. Иначе и получается: если не можешь заработать умом, то чем же остается, как не собственной …ой? О чем и свидетельствуют наши недавние парламентские страсти6.

 

На международном уровне необходимо научиться мыслить глобальными же категориями. Применить и там свой прагматичный подход, чем прославились пока что только в быту. О какой «геополитической агрессии России» нам рассуждать и под чью дудку? Нравится Россия или не нравится, это наш большой сосед, который после пары десятилетий провала всего лишь заявил о том, что возвращает себе свое естественное место в этом мире. Доказывать усиленно свою преданность тому, кто эти пару десятилетий диктовал всем и вся единолично – для нас чистейшее самоубийство.

Да, многое в России может не понравиться. Но каждый народ имеет право организовывать свою жизнь у себя дома по собственному усмотрению. Как и любой сосед наводить свои порядки у себя в квартире, пока это не поползло по всему дому.

Что мне точно нравится в России, так это то, что свои мосты и дороги они строят на свои кровно заработанные средства, а не на чьи-то подачки. Нам пора понять, что освоение чужих подачек – это как раз то, чем не следует гордиться.

На чьей стороне наши русские? – Да на своей собственной. В результате многолетней и оскорбительной для них нашей внутренней политики, в отличие от эстонцев, идеология и духовность русскоязычных жителей Эстонии кукловодам оказались не по зубам. Любые заявления про «истеричное поведение путинской России» только усиливают пропасть, поскольку именно Путин стал для наших неэстонцев символом возрождения их попираемого национального сознания. И Троицкий, и «Дождь», и иже с ними – заведомо проигрышные карты.

Необходимо взять на себя ответственность за решение своих внутренних проблем, а не надеяться, что все само собой и как-нибудь рассосется. Необходимо усвоить, что наши «muulased7» – полноценные и очень разные люди, а не ниша для конкурентов. И начать с того, что за применение в их отношении слов типа «tibla8» всегда будет следовать реальное наказание. А продолжить существенным переосмыслением внутренней языковой политики и, в частности, прекращением коммерческой эксплуатации государственного языка.

Иначе наш поезд будет всегда в состоянии «уже ушел». Как массово покидает Родину молодежь, как замерло в стране всякое производство и люди едут на заработки прочь. Как ушло и массовое желание получить гражданство Эстонии. Люди переоценили реалии, и это безвозвратно: все! Следующие уходящие поезда увезут гораздо больше, и вовсе не русских на восток.

Наши правители и партии хоть что-то слышали, например, о программе «Русская школа за рубежом»? Понятно, что русский медведь запрягает медленно, но ведь не бесконечно! Именно с ее введением у разных не совсем умных государств ускользнет из рук контроль над образованием. Для начала за русским, а затем и за всем остальным. Нереальное окажется убийственно реальным.

Это только кажется, что сидя на болотной кочке, можно контролировать все вокруг. Если самому не оперировать в масштабах более сильных и иметь за душой только бумажку об образовании, реальная цена которой – ноль, то обязательно окажешься в собственной ловушке, из которой выхода действительно нет.

Когда появится выбор, как вы думаете, что народ предпочтет? И дальше ломать психику своих детей бесконечными грубыми экспериментами и в пятом классе только до ста и считать? Или дать им хорошее развитие и нормальные знания в обход заигравшихся дядь и теть? – Вот, то-то и оно! А возмущенное бульканье вокруг болотной кочки не будет интересовать уже совсем-совсем никого….

Слишком долго затянулась ложь, которой давно уже никто не верит. Наступило время прийти к истине, которую уже пора начать понимать. И оно для всех нас, здесь и сейчас, действительно последнее.

КОММЕНТАРИИ:

Урмо Соонвальд1 – главный редактор издания EPL (Eesti Päevaleht), а также эстонской редакции www.delfi.ee

 

на японский манер2 - выступления Йоко Алендер

 

главный автор3 – господин Март Лаар

«väike4» – маленький

«väiklane5»  – мелочный

наши недавние парламентские страсти6 – принятие Закона о сожительстве, сопровождавшееся широчайшими народными протестами

«muulased7» – все люди неэстонской национальности происхождением с территорий бывшего СССР. Термин muulased” сам по себе, вне данного контекста, имеет точный перевод «чужаки», при этом не неся никакого негативного оттенка. Четко отделяются „välismaalased” – настоящие «иностранцы». Увы, эта четкая градация имеет и эмоциональное разделение.

«tibla8»  – наиболее ругательное, абсолютно негативное название для русских (соответственно, и для всех «чужаков»), происходящее от слов «ты блядь».